Powered By Blogger

Donnerstag, 15. April 2010

Among the wolves



I am on my way to Germany. As I am sitting in the airplane somewhere between Manila and Frankfurt my thoughts go back to our staff meeting this morning. Mariana is very concerned about Jay, a boy whose mother we know since she was a teenager. She grew up in the streets and had a loud voice that underlined the naughtiness of her words. She had to be tough to survive. I don’t know if it was her first boy friend who got her pregnant with Jay when she was not even yet a grown up. The relationship didn’t last. She had other kids with a new guy and earned some extra money in bars. Jay was used to beg in the streets, he grew up as a bread winner for his half siblings and his Mom.
His biological father was a well known snatcher and no stranger to the police. One day he got picked up and carried into custody like pig to the slaughter. Someone had pointed a rubbery to him, but this time he was apparently innocent. In jail he got locked up with the traitor. We learned this week that he killed the guy in the bathroom of the prison. Despite his initial innocence in the case he was locked up for, he became really a murderer and got locked up for good. The tragedy in his story is, that on the day he got picked up by the police, he was supposed to come to our drug rehab for a new start in his life. Of course he never arrived in our center.

On Monday we had an outreach at the street corner, where Jay hangs out. We showed up with loud speakers, good food and an evangelistic program.




The kids were happy to see us and many got touched by God’s presence. Our eyes looked around to find Jay in the crowd. He was nowhere o be found. As we packed already our thing to leave, he showed up, beaten up and totally high on glue. The bigger boys ganged up on him and banged his head against the cement. His face was swollen up “Where is your Mom?” we asked concerned. “They left to the province!” he stuttered. “Why are you still here then” was the next question, knowing that Jay was just ten years old. “Kasi, matigas daw ang ulo ko (because I am stubborn)” replied the little boy. Our hearts broke as he looked at us, the word REJECTION written all over him.



He wants to come to us to the Father’s House. We decided that we will take him despite of the lack of beds for boys at the moment.
I am hoping to see him soon in our house when I get back to Manila in three weeks.
JAY is NOT rejected…HE IS ACCEPTED AND LOVED BY HIS FATHER IN HEAVEN WHO HAS A PLAN AND A DESTINY FOR HIM. The Father’s House is a place of refuge for children in need like Jay.

Freitag, 9. April 2010

Ich bin eine Urgroßmutter



Gerade komme ich von einem Piknick mit einer neuen Gruppe von Straßenmädchen, die wir kennen gelernt haben. Auf der Straße ist es of schwierig länger mit den Kids zu reden, da sie dort sind, um zu Geld zu verdienen oder sie sind derart im Vollrausch, dass sie nicht ansprechbar sind. Aus diesem Grund verabreden wir uns mit ihnen zu anderen Tageszeiten, um Freundschaften zu schließen. Bewaffnet mit gutem Essen, einigen Matten zum Sitzen und einer Gitarre zogen wir heute morgen los. Die Girls warteten schon gespannt auf uns und die Atmo war gut. In einem, der wenigen Parks in Manila schlugen wir unser Lager auf und packten das Essen aus. Als ich in die Runde blickte, erfüllte mich tiefe Dankbarkeit. Zum ersten mal wurde mir richtig bewusst, dass ich geistlich gesehen bereits eine Urgroßmutter bin...WAHNSINN, und das mit 45! Mariana, ist heute eine meiner besten Freundinnen. Vor 20 Jahren, als wir auf die Philippinen kamen, steckte sie selbst noch in Drogen. In unserem Set Free Center hat Gott sie von der Sucht befreit. Ich hatte damals das Vorrecht, sie zum Herrn zu führen und seither ist sie im Vollzeitlichen Dienst. Ihr Herz schlägt für die kaputten Mädchen von der Straße und sie ist für den Strassenkindereinsatz verantwortlich. Mit von der Partie sind aber auch "unsere" jungen Mitarbeiterinen, die vor ca. 8 Jahren noch selbst Straßenkinder waren. Heute sind sie es, die in unseren Diensten nicht wegzudenken sind. Ihre Leben sind neu geworden und das geben sie auf der Straße und im Father`s House weiter. Und dann die kleinen Mädchen, die noch im Sumpf der Straße gefangen sind, aber an der Schwelle zu neuem Leben stehen. In diesem Sinne macht es mir nichts aus im übertragenen Sinne uralt zu sein. Welch ein Vorrecht!



Wir saßen auf der Matte, schmatzten an unserem Hähnchen mit Reis und die Mädchen schütteten ihr Herz aus. Plötzlich blieb mir ein Klos im Hals stecken als M erzählt:" Maren geht jetzt anschaffen!" Maren ist die Freundin der Mädchen und auch gerade mal 13 Jahre alt. Wir kennen sie seit ein paar Monaten. "Sie kriegt 250 Pesos (ca. 4 Euro) oder 400 (ca. 6,50 Euro)...je nachdem. Das Geld gibt sie dann an ihren Pimp ab (eine alte Frau in der Gegend, die die Mädchen händelt). Dafür hat sie immer genug zu essen." Uns fiel allen die Kinnlade runter, denn nachdem was wir bisher wussten, verkaufen diese Girls bisher nur Ernüsse und Blumen an der Straßenecke und gehörten nicht zu den anderen girls, die an der Kreuzung auch zu finden sind. "...Ähhhh...jetzt hat sie ihre Tage nicht gekriegt!" fügte M noch hinzu. Dann gab es einen Themawechsel und die Mädchen wollten nicht weiter darüber reden. Rose packte die Gitarre aus und wir sangen einige Lieder zu Gott. Zum Abschluß beteten wir mit ihnen, was jede dankbar in sich aufsog.
Jetzt sitze ich wieder zu Hause und schreibe meinen Blog. Meine Töchter kommen soeben von der Schule nach Hause und ich will gleich das Abendessen vorbereiten. Ich muss innerlich umschalten. Unser Alltag ist oftmals von scharfen Kontrasten gezeichnet. Wie diese Stadt Manila: elende Armut und Reichtum, Trauer und Freude, pure Lebensfreude und tiefe Verzweiflung, Freundlichkeit und Hass, Protz & Prunk und Dreck & Gestank, Hoffnung & Trostlosigkeit so nah beieinander. Die Begegnungen von heute morgen sitzen mir tief in der Seele.

Dienstag, 6. April 2010

Ein bißchen besser?

Manchmal werde ich gefragt, ob ich denke, dass die Situation der Straßenkinder sich in Manila in den letzten 20 Jahren verbessert hat. Schließlich hat sich die Stadt insgesamt etwas entwickelt, was z.B. die Infrastruktur angeht. Schöne, moderne Autos schieben sich neben den immer noch präsenten knattendern und schwarze Dieselwolken ausstoßenden Jeepneys durch den Verkehr. Wahnsinns Kaufhäuser schießen aus dem Boden wie Pilze und sobald sie eröffnet sind, wimmelt es von kauflustigen Menschenmassen. Man hat schon das Gefühl, dass es vielen Menschen mittlerweile besser geht als vor etlichen Jahren und man sich mehr leisten kann. Wenn ich aber über die Straßenkinder nachdenke, empfinde ich ihre Verlorenheit und Armut jetzt um ein vielfaches schlimmer. Heute haben wir es bei unseren Straßeneinsätzen oft mit den Kindern und Kindeskindern von den Street Kids von gestern zu tun. Die Kinder, denen ich vor sechzehn Jahren noch Geschichten auf der Straße erzählt habe,

1994



sind heute selbst Väter oder Mütter von Kindern, die wieder auf der Straße aufwachsen...nun in zweiter oder auch schon dritter Generation. Die Werte, die ohnehin auch damals schon zerbrochen waren, sind heutzutage oft gänzlich zerstört. Stehlen, Körperverletzungen und Prostitution gehören zu ihrem Leben oft schon früh dazu.
Damals waren die sogenannten "Rugbyboys" Jungs im Alter von 15 bis bis 20 (Rugby ist ein Klebstoff, der geschnüffelt wird) .
Heute bietet sich uns oft ein Bild von viel jüngeren Kindern, Mädchen und Jungs zusammen im Vollrausch an einer Tüte oder Flasche hängend.

2008


Für ihre Eltern, die selbst nie Liebe und Fürsorge empfangen haben, ist es sehr schwer, Geborgenheit weiterzugeben. Deswegen ist es für uns im Father`s House auch immer wichtig, nicht nur die Kinder von der Straße zu holen, sondern auch ihre Eltern zu suchen und zu erreichen.

Samstag, 3. April 2010

Learning By Doing

I decided to write some of my entries in English, even if it might sound crooked. German is still the language of my heart and that’s why I need to write most of the stories in German. However, I know that there are many English speaking friends out there, who would be interested in reading some stories as well. So, I try.

I joined the team going to the Philippines in 1991 with the clear task to put up a ministry for drug addicts. I had been to the Philippines already in the years before for short term outreaches and my heart was beating for street children. I grew up as a single child in a broken home, but with all the material blessings and possibilities that Germany has to offer. When I was confronted for the first time with kids who had literally nothing, my world got turned upside down. All the self pity that bothered me till then, because of my so called difficult childhood, disappeared in an instant. How could I dare to pity myself if there are people who had to suffer in ways I could not even imagine.



one of my first street kids outreaches in 1991

Our team was invited by a dear Filipino friend, who had a burden for the addicts in the country. There are rarely any Christian Drug Rehabilitation Centers in the Philippines that are affordable and yet drug abuse is one of the major problems of society. I knew that we were doing the right thing in putting up the drug rehab. However, our Filipino friend knew that my heart was beating for children. One day he shared about a little girl in his neighborhood that lived in the streets. He was wondering if I would like to meet her. That was no question for me and before I knew it, she lived with us. I was too young then to “mother” her, but she became my roommate like a little sister. Her name was Lourdes and she was eleven years old. She loved to climb the trees in our garden or to play with the other German kids in our team. She helped me a lot to learn Tagalog (national language in the Philippines). Of course we were bothered by the question where she was from and if nobody would miss her. We were to new in the country and had no contacts yet to other missionaries or agencies that could have helped us. Lourdes just stated that her mother was dead and that she couldn’t remember where she was from.

“uuhhhh…what is this?” I exclaimed when I saw thousands of little insects in her long and filthy hair. I have never seen so many lice on one little head before or after meeting Lourdes (and I have seen many lice in my life). I remember washing her hair in our bathroom with a medicine to kill the beasts and looking at my hands that were covered with little black animals. In that time I learned to remove the nits one by one for hours and days. We had to cut her hair and Lourdes was not happy about it. However, there was no way to get her lice free with this mane on her head.
Eventually I accomplished a lice free zone on her head!

One morning she came to me with a frightened startle in her face: “Ate (big sister) I am very sick. There is blood all over.” I got it right away and had to sit down to explain, where the babies come from to a little girl whose language I couldn’t speak yet and whose idea about romantic love was totally confused. I can’t remember how, but I got the message across and Lourdes was in peace. She was the happiest child on earth, but we knew that we had to find out about her background. I couldn’t “just keep her” like a stray dog.

We shared the gospel to Lourdes and she was very open to receive Jesus into her heart. Along with that I made the point that we can’t live in lies and follow Jesus at the same time. Slowly it sank in and she admitted to know where she was from. We didn’t wait to find her relatives. Apparently her mother had really died and she was left with her aunt. In her grief she ran away and connected with other street children to survive. That’s when our friend got to know her and asked us to help. The aunt was very happy that we returned Lourdes and we felt that we had done what we could.
I kept in touch with Lourdes for the following years. She stayed with different relatives, sometimes here and sometimes there. I managed to visit her a few times. The last time I saw her; she was already a grown lady, worked at a market place and had kids of her own.